A Dictionary of New Terms and Phrases of Contemporary China (Chinese-English)
英文详解汉语新词语词典(汉英)
作者: 李振杰,凌志韫
author: Li Zhenjie,Ling Zhiyun
出版社:新世界出版社
publishing house: New World Press
版次:2000年9月第一版
number of editions: first edition in September 2000
印次:2000年9月第一次印刷
number of print: first print September 2000
页数:594页
number of pages: 594 pages
字数:700千字
wordage (thousand words): 700 thousand words
印数:1-5000
impression: 1-5000
开本:850×1168毫米 1/32
format: 850×1168mm 1/32
ISBN:7800055663/H·023
Introduction
This dictionary consists of 7400 new terms that have appeared in China between 1949 and 1999. Most of them originated after 1978. Some are previously established terms with new meanings or first came into use only in special regions, trades, sections of society or the party and have become popular in recent years.
To help readers understand and learn them, they are also written in the Chinese phonetic alphabet (pinyin), together with explanations in English. Most entries are provided with phrases, and altogether 2800 examples are given for most.
The entries selected for this dictionary are drawn from a wide range of books, newspapers and magazines published in China. They include terms used in political affairs, economics, cultural and military affairs, science and teahnology, and other areas. The extries themselves can be words, phrases, abbreviations, colloquial expressions, and popular terms.
All entries are arranged according to the Chinese phonetic alphabet and the four tones of the word. A hyphen is used between words of a short term. Special terms are capitalized. If a term does not have an appropriate English equivalent, a literal translation is given, followed by a detailed explanation. If a term has many connotations, further clarification of its background and sphere of usage are given in English.
This dictionary is compiled mainly for people who are interested in learning new Chinese terms. Readers who find it particularly helpful will be English speaking students of contemporary Chinese, translators and interpreters working in China and abroad, Chinese teachers and students of English, and other inquisitive souls.
说明
一、本词典选收中国自1949年至1999年半个世纪汉语中出现并有一定影响的词语,重点放在1978年改革开放以后这一历史阶段;同时选收少量重新复活或具有新义和新用法的旧词语,以及产生较早但原来仅限于特定的地区、行业、社团和政党使用而今天已进入普通话的词语。全书共选收词语7400多条。 二、为帮助读者更好地理解和掌握词语,全部词条都标有拼音和英文解释。多数词语附有词、词组或句子作为例证。全书例证共2800多条。 三、所收词词皆出自中国大陆公开出版的书报、杂志,涉及到政治、经济、文化军事、科技等各个方面;词语类型有词、词组、简称以及惯用语、流行语等。 四、条目领头字不以笔画顺序排列,而是按领头字的汉语拼音字母次序排列,同音节的字按阴平、阳平、上声、去声的顺序排列,领头字相同的按第二个字的拼音字母次序排列,第二个字相同的按第三个字的拼音字母顺序排列,以下类推。 五、条目用汉语拼音方案注音,凡词和联系紧密的结构皆连写,简称词语的各单位之间用横号“-”隔开,如:环保 huan – bao。专名的第一个字母大写。声调不注变调,轻声字注音不标调号。含有外文字母的词语,外文字母不注音。 六、不便对译的词语,先直译再解释词义;对具有文化内涵的词语,介绍该词产生的时代背景和使用范围。 七、本词典的主要对象为学习和使用汉语的外国人以及中国的英语教师和翻译工作者。
词目表 Stroke Index 词典正文 Dictionary 音序索引 Alphabetical Index
 ·Picture1
 ·Picture2


If you think this product’s information is wrong, or the price is more expensive than other shops, or you need us to add some other products to our site, please click HERE to let us know, in order to make us provide better services for you, thank you in advance.

Customers who bought this product also purchased:
 ·What’s in a Chinese Character (Chinese-English) ·Chinese Breeze Graded Reader Series Level 3, 750-Word-Level: The Third Eye (second edition) ·Wit and Humor: An Easy Chinese Reading Series: A Simple But Difficult Problem (with CD) ·A Concise Practical English-Chinese Dictionary (English-Chinese) ·Practical Chinese Study Series: The Prompt Understanding of Measure words
|